Scene: The Proudfoot home, for the most part furnished as in Act I. A body is lying on the central table, covered in a linen sheet. The workbenches and shelves are in disarray, their items thrown to the floor as someone searched.
Otto sits at his father’s table, examining the
tools one by one. Some are discarded, others restored carefully to their place.
Constable Henry enters, carrying a metal strongbox.
HENRY: Well
now, lad, are you composed?
OTTO: I
suppose so.
HENRY: Then
let’s begin. Were the two of you close?
OTTO: Not
recently.
HENRY: Did
he have any enemies?
OTTO: Of
course not!
HENRY: Well
now, he had at least one.
OTTO: What
do you mean?
HENRY: This
was not a robbery.
OTTO: But
half of his tools are gone—along with some jewellery and art.
HENRY: But
they did not find his strongbox.
OTTO: Maybe
they missed it.
HENRY: It
was under the floorboards by his bed. That’s the first place a robber would
look.
OTTO: Maybe
they didn’t have time.
HENRY: They
had time to beat him before killing him, and time to take an item or two from
every room in the house.
OTTO: Thank
you for reminding me, sir.
HENRY: It
is not unheard of to disguise assassination as robbery.
OTTO: Assassination?
My father was no one!
HENRY: Well
now, that’s not exactly true. He had a reputation in his field.
OTTO:
Certainly, as a craftsman.
HENRY: Some
of his clients are powerful men.
OTTO: What
are you saying? That my father angered one of his clients?
HENRY: There was a rather astonishing burglary last
week. A wealthy merchant was keeping valuable merchandise temporarily in his
own home, and thieves took it all.
OTTO: Now
look here. My father was no thief!
HENRY: But
it was he who installed the locks.
OTTO: So?
He has many clients.
HENRY: The
lock was neither broken nor picked. It appears that someone had a key.
OTTO: Your
logic hangs by a thread, Constable. Look for suspects elsewhere, and leave the
dead in peace.
HENRY: Judging
by the weight of this box, I’d say your father was having a bit of trouble. Open
it up and see for yourself.
Otto takes the box and twirls the combination.
OTTO: Where
did it all go?
HENRY: So
someone had a key, and someone knew the combination?
OTTO (growing angry): You just said it wasn’t
a robbery! There are a few coins here,
some letters... but I thought he had much more squirreled away.
There is a knock at the door. Constable Henry
goes to open it, and re-enters with Mistress Romana dressed
in flamboyant style. Meanwhile, Otto leafs through the letters...then freezes
in shock.
ROMANA:
Otto, I came as soon as I heard!
OTTO: These
are from my mother.
ROMANA:
Your mother? I thought she was dead!
OTTO: It’s
easier to think of her that way, sometimes.
HENRY: How
old are those letters, lad?
OTTO: Some
of them are quite old... but here’s one from two years ago.
HENRY:
Nothing to do with this business, then.
ROMANA:
Holfast never told you?
OTTO: No
doubt he still didn’t approve of her. I wonder what he was waiting for?
ROMANA:
What happened?
OTTO: I
don’t know. When I came home this morning, the Constable was already here.
HENRY: The
victim was there, his head broken. The house had been ransacked. A neighbour
had heard noises in the night, but waited until morning to report them.
OTTO (sweetly): Which neighbour was that?
HENRY:
You’ll not have the name from me, lad. There’s enough blood in this affair without a vengeful son adding to it.
ROMANA: So
it was thieves?
OTTO: Apparently
not.
HENRY: Just
who are you, miss? I believe I’ve seen
you before.
ROMANA:
Mistress, if you please. Romana Delaqua, owner of Turtle House.
HENRY: Were
you together last night?
OTTO: In a
sense. I perform at her establishment.
HENRY: I
see. Pays well, does it? You’re both quite finely dressed, I notice.
ROMANA:
Flattery, sir? I’m a married woman.
OTTO: I get
by. My mother left me some money.
HENRY: Not
your father?
OTTO: Yes,
him too.
HENRY (gesturing at the strongbox): He seems to
have spent it.
OTTO: I
wasn’t involved in his business.
HENRY:
Would you mind if I examined his books?
OTTO: Not
at all. (exits upstairs)
ROMANA:
Poor Otto, he’s taking this hard.
HENRY:
Why’s that, ma’am?
ROMANA: He
didn’t get on well with his father. Now he never will.
HENRY: He
seems quite calm to me.
ROMANA: You
don’t know him like I do. He’s always cracking jokes, putting on a show... I’ve
only seen him like this once or twice. He may look calm, but something inside him just died.
HENRY: He never
mentioned money troubles?
ROMANA:
Hardly! My Otto always has enough to enjoy himself.
HENRY: Big
spender, is he?
ROMANA: Oh
no, he’s very selective. Fancies himself
a connoisseur.
HENRY: And
he makes money performing for you?
ROMANA: Now
don’t get any ideas! He does magic tricks on stage, that’s all. And he brings
in quite enough coins that way. I doubt
he saves any for hard times, but he’s young.
Otto enters.
OTTO: The
books are gone.
HENRY: Well
now, that settles it. Whoever did this wanted to prevent an investigation.
OTTO: You
think my father brought this on himself, don’t you?
HENRY: I
didn’t say that, lad.
OTTO: No,
but it shows. A hobbit merchant starts running out of money, so what does he
do?
HENRY:
We’ll never know.
OTTO: You
think he sold a key to one of his own locks.
HENRY: It’s
a possibility.
OTTO:
Because everyone knows that my people are thieves at heart, is that it? Would
you ask the same questions of a human locksmith, I wonder?
ROMANA:
Otto! The man is just doing his job!
OTTO: Are
you investigating the merchant who was robbed, Constable? Have you questioned
his friends and family to see who else had a key? Perhaps the man blamed my father for his
loss, for no better reason than his race?
HENRY:
That’s enough, lad! I’m questioning you because you are first in line—nothing
more!
OTTO: When
I look at the evidence, I see a man robbed by his own family. And one of the
robbers was cunning enough to find a convincing scapegoat—the very person who
secured the house. They killed my father so he couldn’t give his side of the
story. Maybe they even returned a few of the stolen goods, claiming to have
found them here.
HENRY: Oh,
very clever. And where’s your proof?
OTTO:
Where’s yours?
HENRY:
There won’t be any.
OTTO: What?
HENRY: This
was no robbery, lad. There’s no evidence
here connecting your father to anyone
in the city. So where should I look for
it?
OTTO: The
city doesn’t care, then?
HENRY: The
city has other things to worry about.
OTTO: And
what will you do?
HENRY: I’ll
file my report. And if you want to honour your father, you’ll let this sad
event fade into the past.
OTTO: But
the merchant’s family...
HENRY:
They’re very rich. Any maybe you’re right that one of them just got richer. Do
you really think that questioning them will do any good?
OTTO: You
never know until you try.
HENRY: If
you’re right, they’ll trot out your father’s name to turn the investigation
away from themselves. Everyone in Dyvers will hear about the corruption of
Holfast Proudfoot. I have neither time nor evidence to defend him from
posthumous notoriety. Let him keep his good name, and keep yours clean as well.
OTTO: And
if I’m wrong?
HENRY: Then
maybe your father got into trouble on his own. Maybe he ran out of money and
got desperate. (sneering) I don’t
suppose any of your own coins went into that box?
ROMANA:
That’s enough! Constable, are you done?
HENRY: Near
enough, ma’am. Otto was at your ‘establishment’ all night?
ROMANA:
Absolutely.
HENRY: And
how much did he pay for the privilege?
ROMANA:
He’s a good friend and an artist.
HENRY:
Never a client? I hear your services are expensive.
ROMANA:
That will do! Go file your report, and leave us to grieve!
HENRY: Good
day, then. (exits)
OTTO: I
should have known something was wrong.
ROMANA: He
would have told you if he wanted you to know. You saw him often enough.
OTTO: I
never asked. I didn’t want to hear about it.
ROMANA:
What are you going to do?
OTTO: Do
you agree with him?
ROMANA:
About what?
OTTO: About
the merchant’s family?
ROMANA (sighs): Aye, you won’t touch them and
they’ll shit on his name.
OTTO (whispers): Was my father right all
along?
Romana and Otto freeze. The lights dim, and
Holfast stands up. His face is bruised and pale, and he seems to glow with a
soft light.
HOLFAST:
A hobbit knows what life should bring
Good food, true friends are life’s great
pleasure.
An honoured craft, a wedding ring,
newborn souls to teach and treasure.
But men, my son, are demon-ridden.
Their empires flow with blood and gold.
Coins for lives and knives for children,
Human bonds are bitter cold.
Handle human friends with care!
They value not the things we must
but ever yearn towards, skin-aware,
the trappings of misguided lust.
Holfast lies back down, and covers himself with
the sheet once more. The lights come back up.
OTTO: I
can’t stay here.
ROMANA (kisses him): I know, love. We’ll miss
you.
Comments